sabato 14 aprile 2012

en es - On Propaganda, by Sin Banderas Ni Fronteras


from liberaciontotal, transl waronsociety:

On Propaganda
In solidarity with the comrades from Culmine and the spaces of propaganda raided by the Italian State

A couple of weeks ago, a group of Italian comrades were arrested in Florence passing out leaflets against the death of an immigrant at the hands of the police. The guardians of order inserted this arrest into a new repressive operation against anarchist comrades. By means of the operations, with raids on houses and confiscation of personal objects, the police seized and abducted the emails of the blogs ParoleArmate, Culmine and Iconoclasta and accused some compas of subversive crimes.

From our small trench of propaganda we send our support to the investigated compas and to our brothers of Culmine and the rest of the raided virtual spaces, thanks to which we can find our what other compas from distant places are doing and thinking and share with them our reflections on the context of struggle in our territory. We know that sooner than later, with the same or another project, we will have them back.

For our part, we refuse to underestimate printed propaganda as a low-risk tool in action against authority. For us all forms of action that divulge anti-authoritarian ideas are a contribution to the struggle and a gesture of insubordination against Power. It could be that before the enemy’s laws it is not the same to edit an anti-authoritarian bulletin as to place an explosive device, but we want to make it clear that Power increasingly seeks to link these kinds of acts through their content. It happened in September 2008 when they tried to apply the State Security Law against three youth — accusing them of “apologizing for violence” — who were surprised putting posters up in the street that called for attacks on the police; something apparently happened and is happening with the comrades of the “Bombs Case,” where books and bulletins are part of the “evidence” with which the prosecution is trying to accuse them of participating in the placement of explosive devices. Other examples abound in Chile and around the world. What’s valuable is to assume the risks and the challenge of continuing to spread and circulate our ideas.

If we have learned something along our way, it is that the diffusion of anti-authoritarian ideas is a field of action that is tremendously important in the confrontation with Power. In that sense, written propaganda can be aimed toward comrades as much as to those who are often called “the people.” There are also comrades who choose to use direct attacks against symbols of Power as a form of propaganda, Others consider that our daily actions are also a terrain of propaganda where we demonstrate what anti-authoritarians (or not) really are like. But the terrain of our day is not enough for us and as a group dedicated to printed propaganda, we have chosen to direct our reflections toward the environment of “comrades,” in order to sharpen our positions by means of the constant tension of our ideas and practices. Still, we believe that one must also promote other instances of agitation aimed at a wider public. We say this because we were not born insurgents, but rather we have up to now been forged in continual interaction and rupture with society and in contact with the ideas of struggle against Power. Therefore we believe that others can also take on an active position in this struggle and begin to exercise their freedom and recover their lives. We do not want to convince anyone, but neither are we interested in being the only “convinced ones,” therefore we propagate the permanent tension with this society and its submissive and alienated form of life. We hate this society that the powerful created and we hate the masses who obey and reproduce their Power. We do not believe that the exploited are our comrades just for the fact of being oppressed, but neither do we condemn them a priori as enemies since only in the present and constant heightening of the social war is each individual going to make their position evident.

Therefore, we encourage all comrades to multiply printed anarchic anti-authoritarian propaganda, abandoning excuses and beginning to act in a group or individually. More creativity and clear objectives are necessary and economic means for creating, printing or photocopying leaflets, zines, bulletins, posters, etc. In doing we go on learning, reflecting and acting autonomously and horizontally we construct, in action against domination, the forms of life and of anti-authoritarian relations that allow us to enjoy anarchy and freedom in the present.

Link: A comrade from Parole Armate tells what the anti-subversive police confiscated.

http://waronsociety.noblogs.org/?p=4177


Sin Banderas Ni Fronteras,
April 2012.

PS: We’ve created a new email address to communicate with the comrades. This is the new address: sinbanderas.nifronteras[arroba]yahoo.com


Sobre la propaganda. En solidaridad con lxs compañerxs de Italia

“… nos negamos a subestimar a la propaganda impresa como una herramienta de bajo riesgo en el accionar contra la autoridad. Para nosotrxs toda forma de acción que divulgue ideas antiautoritarias es un aporte a la lucha y un gesto de insumisión contra el Poder.”


Sobre la propaganda.
(En solidaridad con lxs compañerxs de Culmine y los espacios de propaganda intervenidos por el Estado italiano)

Hace un par de semanas un grupo de compañerxs italianos fueron detenidxs en Florencia repartiendo panfletos contra la muerte de un inmigrante a manos de la policía. Los guardianes del orden insertaron esta detención dentro de una nueva operación represiva contra compañerxs anarquistas. En medio de los operativos, con allanamientos a casas y confiscación de objetos personales, la policía intervino y plagió los correos electrónicos de los blogs Parolearmate, Culmine e Iconoclasta y acusó a algunxs compas de delitos subversivos.

Desde nuestra pequeña trinchera de propaganda les enviamos nuestro apoyo a lxs compas investigadxs y a nuestrxs hermanxs de Culmine y los demás espacios virtuales intervenidos, gracias a los cuales podemos enterarnos de lo que hacen y piensan otrxs compas de tierras lejanas y compartir con ellxs nuestras reflexiones sobre el contexto de lucha en nuestro territorio. Sabemos que más pronto que tarde, con el mismo u otro proyecto, les tendremos de vuelta.

Por nuestra parte, nos negamos a subestimar a la propaganda impresa como una herramienta de bajo riesgo en el accionar contra la autoridad. Para nosotrxs toda forma de acción que divulgue ideas antiautoritarias es un aporte a la lucha y un gesto de insumisión contra el Poder. Puede ser que ante las leyes del enemigo no sea lo mismo editar un boletín antiautoritario que colocar un artefacto explosivo, pero sí queremos dejar claro que el Poder se esfuerza cada día más por vincular entre sí este tipo de actos por su contenido. Pasó en Septiembre de 2008 cuando se intentó aplicar la Ley de Seguridad del Estado -acusándolxs de “apología de la violencia”- contra tres jóvenes que fueron sorprendidxs pegando en la calle afiches que llamaban a atacar a la policía; algo parecido pasó y está pasando con lxs compañerxs del “Caso Bombas”, donde libros y boletines son parte de las “evidencias” con que la fiscalía intenta acusarlxs de participar en la colocación de artefactos explosivos. Otros ejemplos sobran en Chile y el mundo. Lo valorable es asumir los riesgos y el desafío de continuar propagando y haciendo circular nuestras ideas.

Si algo hemos aprendido en nuestro caminar, es que la difusión de ideas antiautoritarias es un campo de acción tremendamente importante en el enfrentamiento con el Poder. En ese sentido, la propaganda escrita puede apuntar tanto a compañerxs como a quienes se suele denominar “la gente”. También hay compañerxs que eligen utilizar los ataques directos contra símbolos del Poder como forma de propaganda. Otrxs consideramos que también nuestros actos cotidianos son también un terreno de propaganda donde demostramos cuan antiautoritarixs (o no) somos realmente. Pero el terreno de nuestro día no nos basta y como grupo dedicado a la propaganda impresa, hemos elegido dirigir nuestras reflexiones hacia el entorno de “compañerxs”, para afilar nuestras posiciones por medio de la tensión constante de nuestras ideas y prácticas. Sin embargo creemos que también hay que potenciar otras instancias de agitación que apunten a un público más amplio. Decimos eso porque nosotrxs no nacimos insurrectxs, sino que hasta hoy nos hemos ido forjado en continua interacción y ruptura con la sociedad y en el contacto con las ideas de lucha contra el Poder. Por eso creemos que otrxs también pueden asumir una posición activa en esta lucha y comenzar a ejercer su libertad y recuperar sus vidas. No queremos convencer a nadie, pero tampoco nos interesa ser lxs únicxs “convencidxs”, por eso propagamos la tensión permanente con esta sociedad y su forma de vida sumisa y alienada. Odiamos esta sociedad que los poderosos crearon y a las masas que les obedecen y reproducen su Poder. No creemos que lxs explotadxs sean nuestrxs compañerxs solo por el hecho de estar oprimidxs, pero tampoco les condenamos a priori como enemigxs pues solo en la presente y constante agudización de la guerra social cada individux va evidenciando su posición.

Por eso animamos a todxs los compañerxs a multiplicar la propaganda anárquica antiautoritaria impresa, dejando las excusas y comenzando a actuar en grupo o de manera individual. Se necesita más creatividad y objetivos claros que medios económicos para crear, imprimir o fotocopiar panfletos, fanzines, boletines, afiches, etc. Haciendo vamos aprendiendo, y reflexionando y actuando de manera autónoma y horizontal construimos en la acción contra el dominio las formas de vida y de relaciones antiautoritarias que nos permiten saborear en el presente la anarquía y la libertad.

Link: Compañero de Parole Armate, cuenta lo que la policía anti-subversiva le incautó.

http://liberaciontotal.lahaine.org/?p=4212

Sin Banderas Ni Fronteras,
Abril 2012.

PD: Hemos creado un nuevo correo electrónico para comunicarnos con lxs compañerxs. Éste es el nuevo correo: sinbanderas.nifronteras[arroba]yahoo.com


http://liberaciontotal.lahaine.org/?p=4213

Nessun commento:

Posta un commento