
Personally, one of the things that shocks me about people who call themselves “pacifists” is their lack of coherence, or their ignorance, or their stupidity (or all those things combined). They talk about peace and pay taxes, finding it normal that those taxes fund military and police institutions. These pacifists are also governed by political parties that, in their agendas/programs, use violence (that is, accepted and democratized violence) to settle conflicts. . . .
How can there still be fucking pacifists in this century, when violence is everywhere?
—Compa Gabriel in his Diary*
Armed and Determined to confront the enemy in the face of any eventuality, a CARI-PGG cell left a delayed explosive device under an ASE (State Security Agency) state police patrol car in the early hours of September 17. The vehicle was located just a few meters from the state police precinct on Avenida Texcoco on the outskirts of Ciudad Nezahualcóyotl in the borough of Iztapalapa, Mexico City. We strongly hoped that, in addition to causing material damage, we would shatter the legs of some of those torturers of Humans and Animals, as a bit of revolutionary justice.
Why the ASE? The ASE, like any other police institution, directly protects Capital and the State. It’s they that threaten our individuality and freedom. State police agents are known for the brutality with which they go about defending and protecting the citizenry. Through their counterinsurgency operations (e.g., Atenco in 2006), they are responsible for the deaths of comrades and direct abuses against subversive men and women. They protect the death camps called Prisons, and they are responsible for putting down prison revolts and then passing off that suppression in the guise of simple narcotics searches. They also guard the prisons known as psychiatric hospitals.
Occasionally, they have clearly demonstrated their feelings of power, inferiority, and absolute authority by torturing animals just for fun (e.g., the incident involving a dog hung from a flagpole in Ciudad Nezahualcóyotl), and in the past they have been attacked by other groups for the same reasons regarding animals. Such incidents show that they enjoy their job and are in no way honest, misguided workers, as many still claim in their defense. This is all reflected in the way they act and think, especially regarding the suffocation or repression of any attempt at rebellion, as minimal as those may be in the State of Mexico.
These insolent police unscrupulously abuse and torture, and we will doubtless be teaching them a good lesson directly on future occasions. For now, they’d better look under their patrol cars if they don’t want to end up being blown to bits. This is black terror in response to their police terror.
This action, among others carried out in Mexico against the state police, was not reported in the mass media, which proves their complicity.
We don’t need their propaganda or their endorsement.
We aren’t defenders of anything or anyone but ourselves. We express solidarity and through this action declare ourselves individuals at war with the existent.
We stand in solidarity with the comrade prisoners of war from the Fire Cells Conspiracy in Greece.
We stand in solidarity with Tortuga in Chile and comrade Braulio Durán in Mexico.
We stand in solidarity with Tamara in Barcelona and José López in Madrid, who was recently arrested and charged with carrying out 32 attacks.
Solidarity is our weapon because this War is international.
Forward, comrades, with international anarchist coordination!
—Práxedis G. Guerrero Autonomous Cells for Immediate Revolution, Mexico
*Gabriel Pombo Da Silva, Diario e ideario de un delincuente (Madrid: Klinamen, 2006), 146
http://thisisourjob.noblogs.org/
(es/it) CARI /PGG – Comunicado de ataque explosivo contra patrulla de la estatal
A mi en lo personal unas de las cosas que me chocan de estos que se denominan “pacifistas”, es su falta de coherencia o ignorancia o estupidez (o todo junto). Hablan de paz y pagan impuestos, y ven normal que los representen instituciones militares y policiales, y además son gobernados por partidos políticos que en su agenda-programa, tienen la violencia (eso si: aceptada y democratizada) como solución a los conflictos.
¿Qué mierda de pacifistas puede haber en este siglo donde todo es violencia?
El compa Gabriel en su Diario.
Decidid@s y Armad@s para enfrentarnos al enemigo ante cualquier eventualidad. Un núcleo de CARI-PGG colocamos en una patrulla de la policía estatal ASE un artefacto explosivo con sistema de retardador. Esto la madrugada del 17 del reciente septiembre. La unidad móvil se encontraba a unos metros de una comandancia de la policía estatal ubicada en los límites de Ciudad Netzahualcóyotl y la delegación Iztapalapa del D.F. Justo sobre Av. Texcoco. Con la esperanza firme de que además de los daños materiales, por “coincidencia” le volásemos las piernas a alguno de esos torturadores de Human@s y Animales. Un poco de justicia revolucionaria.
¿Por qué la ASE? La ASE como cualquier otra institución policial son los protectores directos del Estado/Capital. Son quienes atentan contra nuestra individualidad y nuestra libertad. Los elementos de la policía estatal se caracterizan por su brutal forma de defender y proteger a la ciudadanía. Son los responsables de muertes de compañer@s y violaciones directas contra mujeres y hombres subversiv@s como parte de su operatividad contra-insurgente (ejem. Atenco 2006). Son los protectores de centros de exterminio llamados Prisiones, son quienes se encargan de sofocar motines en las cárceles para después hacerlos pasar como un simple operativo anti-drogas y los encargados de darle protección a las cárceles llamadas psiquiátricos.
En ocasiones han demostrado sus claros sentimientos de poder, inferioridad y superioridad absoluta al torturar animales solo por diversión (ejem. lo ocurrido en Netzahualcóyotl con el perro que colgaron del asta bandera) y en ocasiones pasadas ya han recibido ataques de otros grupos de acción por esta mismas razones referentes a los animales. Esto último es lo que nos demuestra que les gusta su labor y que para nada son trabajadores honestos y engañados como much@s aun l@s defienden. Todo esto queda demostrado con su forma de actuar y de pensar sobre todo en cuanto se refiere a la sofocación o represión de cualquier intento de rebelión, por muy mínima que sea en el Estado de México.
Estos insolentes policías abusan y torturan sin escrúpulos y nosotr@s no dudamos que en futuras ocasiones les demos directamente una buena lección. A partir de ahora mejor que busquen debajo de sus unidades móviles si no quieren terminar hechos pedazos. Como respuesta del terror negro ante su terror policial.
Esta como algunas otras acciones que se han realizado en México contra la policía estatal no han sido anunciadas a los medios lo cual evidencia su pena.
No necesitamos su propaganda ni su aprobación.
No somos defensores de nada ni de nadie más que de nosotr@s mism@s, emitimos solidaridad y con esta acción nos reivindicamos como individu@s en guerra contra lo existente.
Nos solidarizamos con l@s compañer@s pres@s en guerra del CCF en Grecia.
Nos solidarizamos con Tortuga de Chile y el compañero Braulio Duran en México.
Nos Solidarizamos con Tamara de Barcelona y con José López recientemente detenido acusado de realizar 32 atentados en Madrid.
La solidaridad es nuestra arma porque esta Guerra es internacional.
Adelante compañer@s con la coordinación internacional anarquista!
Células Autónomas de Revolución Inmediata / Praxedis G. Guerrero.
México
CARI /PGG – Rivendicazione di un attacco esplosivo contro una pattuglia della polizia statale
Personalmente, una delle cose che mi colpiscono di questi che si denominano “pacifisti”,
è la loro non coerenza o ignoranza o stupidità (o tutte insieme).
Parlano di pace e pagano le tasse. Accettano normalmente d’esser
rappresentati da istituzioni militari e poliziesche, ed inoltre
sono governati da partiti politici che nella loro agenda prevedono
la violenza (questa sì: accettata e democratizzata) come soluzione ai conflitti.
Che merda di pacifisti ci possono essere in questo secolo in cui tutto è violenza?
Il compagno Gabriel nel suo Diario.
Decisi ed armati per scontrarci col nemico dinanzi a qualsiasi eventualità. Un nucleo delle CARI-PGG ha collocato un ordigno esplosivo con un sistema ritardante sotto una pattuglia della polizia statale messicana ASE. L’attacco è avvenuto durante la notte del 17 settembre. La pattuglia si trovava a pochi metri dal commissariato della polizia statale, tra la Ciudad Netzahualcóyotl e la delegazione Iztapalapa del D.F. Proprio sulla avenida Texcoco. Con la ferma speranza che, oltre i danni materiali, per “coincidenza” sarebbero potute saltare in aria le gambe di qualcuno di quei torturatori di Umani e Animali. Un po’ di giustizia rivoluzionaria.
Perché l’ASE? L’ASE, come qualsiasi altra istituzione poliziesca, è la diretta protettrice dello Stato/Capitale. Sono quelli che attentano contro la nostra individualità e la nostra libertà. Gli elementi della polizia statale si caratterizzano per la brutale forma di difendere e proteggere la cittadinanza. Sono i responsabili di morti di compagni e compagne e di violenze dirette contro donne e uomini sovversivi, quale parte della loro attività contro-insorgente (esempio: Atenco 2006). Sono i protettori dei centri di sterminio chiamati Prigioni, sono quelli che si incaricano di soffocare le sommosse nelle carceri per poi farle passare come delle semplici operazioni antidroga e sono gli incaricati della protezione delle carceri chiamate psichiatriche.
In diverse occasioni hanno dimostrato i loro evidenti sentimenti di potere, inferiorità e superiorità assoluta nel torturare animali solo per divertimento (esempio: quel che è accaduto a Netzahualcóyotl, con il cane che hanno appeso all’asta della bandiera) e in passato hanno ricevuto altri attacchi da parte di altri gruppi d’azione per queste stesse ragioni rispetto agli animali. Quest’ultima cosa ci dimostra come a loro piaccia tale lavoro e che non si tratta affatto di lavoratori onesti e ingannati, come sostengono quelli che li difendono. Tutto ciò è dimostrato con la loro forma di agire e di pensare, in particolare quando si tratta di soffocare o reprimere qualsiasi tentativo di ribellione, per quanto piccolo possa essere nel Estado de México.
Questi insolenti poliziotti abusano e torturano senza scrupoli e noi non esitiamo a dire che nelle future occasioni daremo loro una buona lezione. A partire da adesso, è meglio che guardino sotto le loro pattuglie se non vogliono finire a brandelli. Si tratta della risposta del terrore nero al loro terrore poliziesco.
Questa, come altre azioni effettuate in Messico contro la polizia statale, non è stata resa pubblica dai mezzi di comunicazione, la qualcosa mette in evidenza la loro pena.
Non abbiamo bisogno della loro propaganda o approvazione.
Non siamo difensori di nulla né di nessun altro all’infuori di noi stessi, esprimiamo solidarietà e con quest’azione ci rivendichiamo come individui in guerra contro l’esistente.
Solidarizziamo con i compagni e le compagne prigionieri/e in guerra della CCF in Grecia
Solidarizziamo con Tortuga del Cile ed il compagno Braulio Duran in Messico
Solidarizziamo con Tamara di Barcellona e con José López recentemente arrestato ed accusato d’aver effettuato 32 attentati a Madrid.
La solidarietà è la nostra arma perché questa Guerra è internazionale
Avanti compagne e compagni con il coordinamento internazionale anarchico!
Células Autónomas de Revolución Inmediata / Praxedis G. Guerrero.
México.
http://culmine.noblogs.org/post/2011/09/19/esit-cari-pgg-comunicado-de-ataque-explosivo-contra-patrulla-de-la-estatal/

Nessun commento:
Posta un commento