sabato 31 dicembre 2011
(es/en)-Antes de finalizar el año: Un saludo para lxs compañerxs clandestinxs y lxs encarceladxs por el Poder
“Queremos decirles que entre todxs lxs que lxs olvidaron, lxs abandonaron, lxs aislaron o silenciaron, nosotrxs, un puñado de combatientes autiautoritarixs, seguimos en pie con la insurreción desbordando nuestro corazón, nuestra propaganda y nuestros hechos.”
Finalizando un nuevo año de lucha, un saludo a lxs compañers clandestinxs y a lxs encerradxs por el poder.
La guerra contra toda autoridad está encarnada por compañeros que afilamos nuestras ideas y prácticas compartiendo experiencias al calor de cada batalla. Los combatientes antiautoritarixs no somos soldados entrenados para anular nuestros sentimientos y afectos. Todo lo contrario, somos guerrerxs, animales humanos que odiamos, sufrimos, queremos, reímos y disfrutamos en nuestra opción por vivir dándole vida a nuestra libertad.
Por ello, no podemos olvidarnos de nuestrxs compañerxs que han debido marcharse y borrar y sus huellas como consecuencia de tener la represión sobre ellxs; tampoco podemos hacer como si no existieran cientxs de compañerxs presxs políticos, rebeldes, insumisos, subversivos -o como quieran llamarse- alredor del mundo que siguen luchando desde la cárcel pero es en la calle donde queremos que estén.
No podemos olvidarlos porque olvidar a lxs compañeros es traicionarlos a ellxs, a nosotros mismos y las ideas que mueven nuestras vidas.
Sin caer en la rutina de los tiempos del capital y sus espectáculos de fin de año queremos saludar a estxs compañerxs. Queremos envíales nuestras fuerzas porque cada año es un ciclo y muchos de ellos los hemos comenzado y vivido abrazándonos como hermanos en la lucha.
Especialmente, queremos envíar saludos fraternos Gabriela Curilem, Diego Ríos, y todxs aquellxs compañerxs que decidieron escapar de las garras del enemigo.No está demás decir que da lo mismo si los conocemos o no. Solo queremos que sepan que seguimos siendo leales a las ideas insurrectas que nos hermanan con ustedes.
Porque la lealtad hacia un/a compañerx no pasa solamente por pensar en ellxs o solo desear que el enemigo no les atrape; tampoco basta con desear que lxs prexs estén en la calle. Esos deseos tienen que hacerse acción ofensiva -abierta o secreta- de conspiración contra la autoridad, destruyendo sus símbolos y estructuras y aniquilando a diario sus relaciones de poder comenzando por las que existen en nuestra propia vida.
Queridxs compañerxs, no podemos abrazarlos, pero a través de este canal queremos decirles que seguimos siendo compañerxs, que seguimos hermanándonos en la acción y en la actitud cotidiana de guerrerxs orgullosxs, solidarios y concientes de nuestra responsabilidad individual en el avance de la lucha. Queremos decirles que entre todxs lxs que lxs olvidaron, lxs abandonaron, lxs aislaron o silenciaron, nosotrxs, un puñado de combatientes autiautoritarixs, seguimos en pie con la insurreción desbordando nuestro corazón, nuestra propaganda y nuestros hechos.
No les olvidamos, no callaremos vuestros nombres y no permitiremos que la represión paralice la ofensiva contra el poder.
….Con el compañeros Mauricio Morales siempre en la memoria y en la acción,
Gabriela Curilem, Diego Ríos y todxs los clandestinxs y presxs de la guerra social.
¡¡¡PRESENTES!!!
Anónimxs solidarixs
$hile Diciembre 2011.
http://liberaciontotal.lahaine.org/?p=3942
Before the year ends: A salute for the clandestine comrades and those incarcerated by Power
from liberaciontotal, translated by war on society:
http://liberaciontotal.lahaine.org/?p=3942
http://waronsociety.noblogs.org/
The war against all authority is incarnated by comrades who sharpen our ideas and practices, sharing experiences in the heat of each battle. Anti-authoritarian combatants are not soldiers trained to annul our feelings and affects. Totally to the contrary, we are warriors, human animals who hate, suffer, love, laugh and enjoy in our choice to live giving life to our freedom.
Thus, we cannot forget our comrades who have had to go and disappear and cover their tracks as a consequence of having repression over them; nor can we act as if there weren’t hundreds of comrades–political, rebel, insubordinate, subversive (or however they want to call themselves) prisoners–all over the world who continue to fight within the prison, but it is in the street where we want them to be.
We cannot forget them because to forget the comrades is to betray them, ourselves, and the ideas that move our lives.
Without falling into the routine of capital’s time and its spectacles of the new year, we want to salute our comrades. We want to send them our strength because each year is a cycle and we have started off and lived many of these years embracing each other as brothers in the struggle.
We especially want to send our fraternal greetings to Gabriela Curilem, Diego Ríos, and all those comrades who decided to escape from the clutches of the enemy. It goes without saying that it is the same whether we know you or not. We only want you to know that we continue to be loyal to the insurgent ideas that unite us with you.
Because loyalty toward a comrade does not happen only by thinking about them or only wanting the enemy to not catch them; nor is it enough to want the prisoners to be in the street. Those desires have to make themselves into offensive action–open or secret–of conspiracy against authority, destroying its symbols and structures and annihilating daily its relations of power beginning with those that exist in our own life.
Dear comrades, we cannot embrace you, but through this channel we want to tell you that we continue to be comrades, we are still united in action and in the everyday practice of proud warriors, in solidarity and aware of our individual responsibility in the advance of the struggle. We want to tell you that between all among all those who forgot you, abandoned you, isolated and silenced you, we, a handful of anti-authoritarian combatants, continue to stand with our hearts, our propaganda and our deeds overflowing with the insurrection.
We do not forget, we will not keep your names silent and we will not allow the repression to paralyze the offensive against power.
With comrade Mauricio Morales always in our memories and action,
Gabriela Curilem, Diego Ríos and all the clandestinxs and prisoners of the social war.
¡¡¡PRESENTES!!!
Anonymous in solidarity
$hile December 2011.
Nessun commento:
Posta un commento